Skavlan, probably the most popular chat show on Swedish TV, is an interesting reflection of our multi-lingual times here in Scandinavia. Fredrik Skavlan himself is a Norwegian and, as the programme is broadcast in both Sweden and Norway, the guests are 50 % Swedish and 50% Norwegian with Fred jumping backwards and forwards from one language to the other. And then there is invariably an international guest who speaks English.
Subtitles are provided in Swedish when Norwegian and English are being spoken. Despite the similarities between the Scandinavian languages, most Swedes cannot usually understand more than the gist if listening to Danish and Norwegian. (And of course nobody understands Finnish!)
The production team have probably got a large pin-up of Parky on their wall, as they've nicked a lot of ideas from his show. Longish interviews, classy musical guests and the chance for guests to stay on after their spot to exchange witty banter with the other celebs.
That's not a complaint! It's top notch entertainment.
And would you believe it? On SVT's homepage they even provide a Swedish- Norwegian glossary:
http://svt.se/2.102096/1.1363583/lumske_likheter_lomska_likheter?lid=puff_1354066&lpos=lasMer
Watch the programme! Learn to speak Nog!
It would be interesting to find out about if there are chatshows in other parts of the world with a similarly multi-lingual approach.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar